/ Sanità

Sanità | 20 marzo 2017, 14:34

Traduzione simultanea per le emergenze: dall'arabo al wolof assistenza agli stranieri

Interpreti telefonici in 23 lingue per garantire assistenza sanitaria anche agli stranieri in Liguria.

Traduzione simultanea per le emergenze: dall'arabo al wolof assistenza agli stranieri

Interpreti telefonici in 23 lingue per garantire assistenza sanitaria anche agli stranieri in Liguria. Lo prevede la convenzione tra l'Azienda ligure sanitaria (Alisa) della Regione Liguria e la società cooperativa di Biella che si è aggiudicata l'appalto per il servizio di "interpretariato telefonico multilingue".

In una prima fase l'azienda aggiudicataria deve garantire la traduzione simultanea dalle e nelle lingue albanese, arabo, bengalese, bulgaro, cinese, cingalese, croato, francese, inglese, hindi (India), moldavo, olandese, polacco, portoghese, romeno, russo, serbo, spagnolo, tamil (India e Sri Lanka), tedesco, ucraino, urdu (Pakistan, India) e wolof (Senegal, Gambia, Guinea).

Il servizio può essere attivato durante chiamate a centrali operative di Liguria Soccorso, pronto soccorso e ospedali delle Asl liguri ma è dedicato anche a reparti non di emergenza e ai consultori.

Alla nuova Centrale Unica di Risposta del numero di emergenza europeo 112, in Liguria, se l'utente chiama in una lingua straniera, l'operatore attiva un'audioconferenza con il centro servizi dedicato alla gestione multilingue. Per le centrali operative 118 Liguria Soccorso e i pronto soccorso è prevista la traduzione simultanea nelle emergenze. 

Rg

TI RICORDI COSA È SUCCESSO L’ANNO SCORSO A MARZO?
Ascolta il podcast con le notizie da non dimenticare

Ascolta "Un anno di notizie da non dimenticare" su Spreaker.

WhatsApp Segui il canale di SavonaNews.it su WhatsApp ISCRIVITI

Ti potrebbero interessare anche:

Prima Pagina|Archivio|Redazione|Invia un Comunicato Stampa|Pubblicità|Scrivi al Direttore|Premium